Married to myself hence Mrs Khallas, also known as Mafia Queen among our unit family due to her affectionate influence, not only on our unit family but also over entire extended family and friend circle, was born and brought up in a reputed joint family. Her poetries reflect emotions, patience, empathy and complexities of relations that are rare to cellular society of modern era.
I have struggled to find any common ground in both of our thinking but we have lived happily so far by not influencing each other. In one way it somewhat helps us to have broader understanding on an issue. Before you embark on her poems you might find it interesting to know a little bit about her:
Marital status: Married Happily (Once is good so far since 1986)
Nationality: Dual – Australian & Indian
Age: Younger by Look & Mature by Behaviour
Place of Birth: 27.5000° N, 78.7500° E
Be a human first and make people of all age & profession, around me, happy and feel important by providing the care & affection they need.
1983 -1985: Dayalbag University – City of the Great Taj Mahal
Bachelor of Arts – Hindi Language & Sitar (Traditional Classical Indian String Instrument)
I represented my University in Instrumental Music category and was offered job as Lecturer even before completing the Degree.
I nourished myself and my hostel mates with the rich fruits stolen from the garden in the vicinity of my hostel for entire two year of my stay in hostel while completing the degree.
Two beautiful, talented and caring kids one already serving in Australian Army. One and only one bald and so called Khallas husband.
I am loved by my unit family as well as extended family. I am considered as a very trusted friend in my social circle. I am keenly sought after and respected in social gathering.
I have also collected some brass and other metals considered precious by the society during my journey of life.
Interests and activities
I enjoy cooking, dressing up, shopping, listening and watching musical programmes. I still manage to get time for my creative writing mostly in the format of poetry. I have very keen aesthetic sense that helps to provide the required impact to the presentation of my work.
Refined but simple, understood by almost 2/3rd population of the world, using Hind, Urdu and English.
1995 till Date – Child Care Provider through Family Day Care & Child Care Centres
Most families who have taken my services are still keeping in touch with me and are helping me by providing reference to their relatives and friends.
By the grace of god so far I have been voluntarily doing my jobs as mentioned under work experience.